(+34) 600 512 746

Rehearsal by the emergency bodies of the Government of Catalonia / Simulacre d'accident amb els cossos d'emergències de la Generalitat de Catalunya / Simulacro de accidente con los cuerpos de emergencias de la Generalitat de Catalunya

The Barcelona Pavilion, designed by Mies van der Rohe, as the German National Pavilion for the Barcelona International Exhibition / El Pavelló de Barcelona, dissenyat per Mies van der Rohe com el Pavelló Nacional d'Alemanya per a l'Exposició Internacional de Barcelona / El Pabellón de Barcelona, diseñado por Mies van der Rohe como el Pabellón Nacional de Alemania para la Exposición Internacional de Barcelona

Liam Gallagher's concert at Razzmatazz, Barcelona / El cantant Liam Gallagher durant el concert Razzmatazz, Barcelona / El cantante Liam Gallagher durante el conierto en Razzmatazz, Barcelona

Actress Ana Fernández during the shooting of the TV movie 'Vida de familia' / L'actriu Ana Fernández durant el rodatge de la TV movie 'Vida de familia' / La actriz Ana Fernández durante el rodaje de la TV movie 'Vida de familia'

Demolition work on the ring road around Plaça de les Glòries, in Barcelona / Obres de desconstrucció de l'anella viària de la plaça de les Glòries, a Barcelona / Obras de deconstrucción de la anilla viaria de la plaza de las Glòries, en Barcelona

Photographic coverage on Campus LFP, organized by the Professional Football League and the BBVA, in El Montanyà, Barcelona / Cobertura fotográfica del CampusLFP, que organiza la Liga Profesional de Fútbol y el BBVA, en El Montanyà, Barcelona / Cobertura fotogràfica del CampusLFP, que organitza la Lliga Professional de Futbol i el BBVA, a El Montanyà, Barcelona

Bloggers the new way to communicate / Bloggers, nous canals de comunicació / Bloggers una nueva manera de comunicar

A Head Full Of Dreams Tour, Coldplay Live in Barcelona / El cantant Chris Martin durant el concert de Coldplay a Barcelona / El cantante Chris Martin durante el concierto de Coldplay en Barcelona

French driver Sebastien Ogier during the special stage in Barcelona on the 50th edition of Rally Catalunya / El pilot francès Sebastien Ogier durant el tram especial a Barcelona, a la 50 edició del Ralli de Catalunya / El piloto francés Sebastien Ogier durante el tramo especial en Barcelona, en la 50 edición del Rally Catalunya

Interview with the music band Manel on the occasion of the presentation of their album Atletes baixin de l'escenari / Entrevista al grup Manel amb motiu de la presentació de l'àlbum Atletes baixin de l'escenari / Entrevista al grupo Manel con motivo de la presentación del álbum Atletes baixin de l'escenari

International exhibition in Berlin, which had as its theme the reconstruction of Hansa district, devastated by World War II / Exposición internacional en Berlín, que tuvo como tema la reconstrucción del barrio de Hansa, devastado tras la II Guerra Mundial

The Chinese group Hutchison installed four 1,700-ton cranes on TerCat, the new container terminal in the port of Barcelona / El grup xinès Hutchison instal·la quatre grues de 1.700 tones cadascuna a la nova terminal de contenidors TerCat del port de Barcelona / El grupo chino Hutchison instala cuatro grúas de 1.700 toneladas cada una en la nueva terminal de contenedores TerCat del puerto de Barcelona

"Barcelona´s postcards" / Imagen de la serie "Postales de Barcelona" / Imatge de la sèrie "Postals de Barcelona"

Spanair aircrafts parked at the airport in Barcelona after the bankruptcy of the company was announced / Avions de Spanair, aparcats a l'aeroport de Barcelona, després que s'anunciés la fallida de la companyia / Aviones de Spanair, aparcados en el aeropuerto de Barcelona, después de que se anunciara la quiebra de la compañía

Actor Marc Rodríguez during a performance of the play Litoral, by Wajdi Mouawad, at the Romea Theatre / L'actor Marc Rodríguez, durant la representació de Litoral, de Wajdi Mouawad, al Teatre Romea / El actor Marc Rodríguez, durante la representación de Litoral, de Wajdi Mouawad, en el Teatro Romea

TCN lingerie opened the ninth edition of 080 Barcelona Fashion / La llenceria de TCN, encarregada d'obrir la novena edició de 080 Barcelona Fashion, al saló del Tinell / La lencería de TCN, encargada de abrir la novena edición de 080 Barcelona Fashion, al saló del Tinell

Francisco Ibáñez, cartoonist, presents his new album "Elecciones!" / Francisco Ibáñez, dibuixant de cómics, presenta el seu nou àlbum "Elecciones!" / Francisco Ibáñez, dibujante de cómicos, presenta su nuevo álbum "Elecciones!"

Bogatell metro station flooded after a storm which caused disruptions in the train and metro lines in the Barcelona area / L'estació de metro de Bogatell inundada després de la tempesta que ha causat afectacions a tren i metro de l'àrea de Barcelona / La estación de metro de Bogatell, inundada después de la tormenta que ha causado afectaciones a tren y metro del área de Barcelona

Architect Oscar Niemeyer's apartment building, in Hansaviertel, Berlin / Edifici de vivendes de l'arquitecte Oscar Niemeyer, a Hansaviertel, Berlín / Edificio de viviendas del arquitecto Oscar Niemeyer, en Hansaviertel, Berlín

The rise of the risk premium is monitored by the Barcelona Stock Exchange / La pujada de la prima de risc, protagonista a la Borsa de Barcelona / La subida de la prima de riesgo, protagonista en la Bolsa de Barcelona

George R.R. Martin presents 'A Dance with Dragons', fifth volume in the series 'Song of Ice and Fire' / George R.R. Martin presenta a Barcelona ‘Dansa amb dracs', cinquè volum de la saga ‘Cançó de gel i foc', adaptada a la televisió amb el títol de ‘Game of thrones' / George R.R. Martin presenta en Barcelona 'Danza de dragones', quinto volumen de la saga 'Canción de hielo y fuego', adaptada a la televisión con el título de 'Game of Thrones'

Catalan pharmacies close for the first time in history to protest non-payment by the government / Primer tancament de la història de les farmàcies catalanes pels impagaments del govern de la Generalitat / Primer cierre de la historia de las farmacias catalanas por los impagos del gobierno de la Generalitat

The lane for buses and high occupancy vehicles on road C58, much less used than expected a year after it was opened / El carril BUS VAO de la C 58, lluny de les previsions d'ús, un any després de la seva estrena / El carril BUS VAO de la C 58, lejos de las previsiones de uso, un año después de su estreno

King Melchor greets the children who attended the port to receive Their Majesties / El rei Melcior saluda els nens que s'han reunit al port per rebre a Ses Majestats / El rey Melchor saluda a los niños que han acudido al puerto para recibir a Sus Majestades

Making off TV movie 'Vida de familia' / Making off de la TV movie 'Vida de familia'

Road to Cape Formentor in Majorca / Carretera al Cap de Fomentor, a Mallorca / Carretera en el Cabo de Formentor, en Mallorca

Visit to the meat company Artisan Sausages Can Duran, after the WHO warning statement that eating processed meat increases the risk of suffering cancer / Visita a Embotits Artesans Can Duran, després del comunicat de l'OMS alertant que el consum de carn processada augmenta el risc de patir càncer / Visita a Embutidos Artesanos Can Duran, después del comunicado de la OMS alertando que el consumo de carne procesada aumenta el riesgo de sufrir cáncer

Bruce Springsteen's concert in the Estadi Olímpic of Montjuïc, in Barcelona / El concert de Bruce Springsteen a l'Estadi Olímpic de Montjuïc, a Barcelona / El concierto de Bruce Springsteen en el Estadi Olímpic de Montjuïc, en Barcelona

Blue Mandarines, young cosmetics / Fotografies per al llançament de Blue Mandarines, cosmètica jove / Fotografías para el lanzamiento de Blue Mandarines, cosmética joven

Mario Draghi, left, talks with Mas y Fernández Ordóñez, in the Pati dels Tarongers, Barcelona / Mario Draghi, a l'esquerra, conversa al Pati dels Tarongers, amb Mas i Fernández Ordóñez / Mario Draghi, a la izquierda, conversa en el Pati dels Tarongers, con Mas y Fernández Ordóñez

Interview with Francesc Granell, Professor of Economics at the University of Barcelona / Entrevista a Francesc Granell, catedràtic d'economia a la Universitat de Barcelona / Entrevista con Francesc Granell, catedrático de economía en la Universidad de Barcelona.

Demonstration in Barcelona on the occasion of the National Day of Catalonia (Sept 2012) / Manifestació, a Barcelona, en motiu de la Diada de Catalunya (set 2012) / Manifestación, en Barcelona, con motivo de la Diada de Cataluña (Sept 2012)

The Port of Barcelona breaks its annual record, with 17 cruise ships and more than 60,000 visitors / Rècord anual al Port de Barcelona amb 17 creuers i més de 60.000 visitants / Récord anual en el Puerto de Barcelona con 17 cruceros y más de 60.000 visitantes

Christmas gives way to January sales at a department store in Barcelona / El Nadal dóna pas a les rebaixes de gener a uns grans magatzems a Barcelona / La Navidad da paso a las rebajas de enero en unos grandes almacenes en Barcelona

Animal Equality activists protest by animal rights in Barcelona / Activistes d'Igualtat Animal protesten pels drets dels animals, a Barcelona / Activistas de Igualdad Animal protestan por los derechos de los animales, en Barcelona

Rehearsal by 'Salvamento Marítimo' on the Catalan coast / Simulacre de 'Salvament Marítim' a la costa catalana / Simulacro de 'Salvamento Marítimo' en la costa catalana

CaixaForum hall, Barcelona / Vestíbul de l'edifici Caixaforum, Barcelona / Vestíbulo del edificio CaixaForum, Barcelona

After the Catalonia Parliament was surrounded by 'indignats', MPs had to enter the building escorted in police vans or even by helicopter / El setge del Parlament de Catalunya per part dels 'indignats', obliga els diputats a entrar escortats pels Mossos d'Esquadra, fins i tot en helicòpter / El cerco del Parlamento de Catalunya por parte de los “indignados” obliga a los diputados a entrar escoltados por los Mossos, incluso en helicóptero

 

All images copyright, all rights reserved

© 2016 by Oriol CM

  • LinkedIn - Grey Circle
  • Vimeo - Grey Circle
  • Instagram - Grey Circle

TCN lingerie opened the ninth edition of 080 Barcelona Fashion / La llenceria de TCN, encarregada d'obrir la novena edició de 080 Barcelona Fashion, al saló del Tinell / La lencería de TCN, encargada de abrir la novena edición de 080 Barcelona Fashion, al saló del Tinell